Без шуток
Раздел находится в стадии проработки. Без шуток.
Тем не менее...
Все мы хотя бы раз в жизни слышали (или читали) такую вещь, как анекдот. Наверняка, иногда
их вам рассказывали знакомые, возможно, даже в надежде вызвать у вас смех. Не думаем, что у них это
получилось. Воспринимать анекдоты для серьёзной личности так же нереально,
как человеку с нулевым откликом сетчатки глаза - смотреть телевизор. Но не беспокойтесь по
этому поводу. На самом деле реакция большинства людей на анекдоты и шутки довольно
легко объяснима.
Эти, так называемые, анекдоты, в основном построены на банальной игре слов.
Игра слов затрагивает ассоциативные связи человеческого мозга в порядке, способном вызвать
у среднестатистического жителя планеты положительный эмоциональный перепад. Часто это приводит к
приступу смеха.
Далее, в качестве примера, разберём несколько образцов:
Штирлиц и Мюллер стреляли по очереди. Очередь редела, но не расходилась.
Пример грубой игры слов. "По очереди" (в противовес слову "одновременно") - "очередь" (группа людей,
последовательно расположенных по отношению к цели). Вначале читатель думает, что Штрилиц и Мюллер стреляли, уступая
друг другу место, по чему-то абстрактному, но вторая половина фразы это опровергает, вводя точное определение
слова "очередь".
Наркоман звонит в дверь - открывает бабушка. Наркоман смотрит на бабушку и говорит:
- Ну что, бабушка, заходи, коли пришла!
Второй метод, используемый для воздействия на читателя - это высмеивание проблем и особенностей зависимых, больных или
неплоноценных личностей, а также различных социальных меньшинств. В этом анекдоте наркоман перепутал
помещения, расположенные по обе стороны двери. Он принял квартиру за лестничную площадку, и наоборот. Поэтому и
предложил войти открывшей ему дверь бабушке (которая уже находилась в квартире).
Приходит студентка в деканат:
- А не подскажете, где доцент Петров? Мне бы перезачать.
Девушка перепутала слово "перезачесть" (повторно принять зачёт) со словом "перезачать"
(произвести повторное зачатие ребёнка). Это третий метод воздействия - сексуальный. Анекдоты
этого класса пользуются очень большой популярностью в связи с тем, что наибольшее количество
скрытых мыслей у людей связано именно с областью секса. Читая и рассказывая подобные анекдоты, они
дают таким мыслям частичный выход.
Илья Муромец скакал три дня и три ночи,пока у него не отобрали скакалку.
Как и в анекдоте про Штирлица, вторая половина фразы здесь опровергает первую, вместо коня
(на котором предположительно скакал сказочный богатырь) подставляя детскую скакалку. Мысленный вид богатыря,
впавшего в подобный старческий маразм, очевидно, способен вызвать смех.
Приходит на прием к доктору дедушка.
- Доктор! Мне уже 80 лет, а я все за девчонками бегаю.
Доктор:
- Так это же хорошо!
Дедушка:
- Но я не помню, зачем я за ними бегаю!
Склероз также является распространённой темой анекдотов, хотя, по нашему мнению, смеяться над
старостью - низко. Тем более, используемое здесь слово "девчонка" явно отдаёт педофилией.
Холмс пришел в гости к Ватсону.
- Боже, Ватсон, вы начали изучать химию?
- Нет, это туалетный столик моей жены.
Знаменитый сыщик Шерлок Холмс здесь ошибается, принимая обильно заставленный парфюмерией туалетный
столик жены Ватсона за химическую лабораторию.
- Выйди из класса!
- За что?
- За дверь!
- Почему?
- По полу!
Вопрос ученика "За что?" ("По какой причине?") понимается здесь учителем как "За какой объект?" ("За дверь!"), а
вопрос "Почему?" (также "По какой причине?") понимается как "По чему?" ("Передвигаясь по какой поверхности?" - "По полу!").
У учителя налицо проблемы с адекватным восприятием реальности.
Мы надеемся, что после этих примеров вам будет проще при необходимости влиться в любую компанию.
Просто узнайте один из этих шаблонов в рассказанном анекдоте, и попробуйте посмеяться вместе со всеми.
В компании это ценят.
|